<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tłumaczenia &#187; tłumacz przysięgły</title>
	<atom:link href="http://www.tlumaczenia.tm.pl/t%C5%82umaczenia/tlumacz-przysiegly/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl</link>
	<description>biura tłumaczeń, tłumacze</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 09:57:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>LOGOS Zenon Styczyrz</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/logos-zenon-styczyrz</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/logos-zenon-styczyrz#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 09:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz przysięgły]]></category>
		<category><![CDATA[LOGOS Zenon Styczyrz]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Sosnowiec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[ul. Modrzejowska 20
41-200 Sosnowiec
www.tlumacz.edu.pl

Wykonuję tłumaczenia przysięgłe i zwykłe w zakresie języka angielskiego zarówno dla osób fizycznych jak i klientów instytucjonalnych. Za swoją główną specjalizację uważam szeroko rozumiany język ekonomiczny (finanse, bankowość, marketing, rachunkowość, zarządzanie) oraz prawniczy.
Specyfikę słownictwa ekonomicznego i prawniczego poznałem uczęszczając na studia podyplomowe &#8220;Handel Zagraniczny&#8221; pod patronatem Akademii Ekonomicznej w Katowicach. Dosyć dobrze [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Modrzejowska 20<br />
41-200 Sosnowiec<br />
www.tlumacz.edu.pl</p>
<p><span id="more-79"></span></p>
<p>Wykonuję tłumaczenia przysięgłe i zwykłe w zakresie języka angielskiego zarówno dla osób fizycznych jak i klientów instytucjonalnych. Za swoją główną specjalizację uważam szeroko rozumiany język ekonomiczny (finanse, bankowość, marketing, rachunkowość, zarządzanie) oraz prawniczy.</p>
<p>Specyfikę słownictwa ekonomicznego i prawniczego poznałem uczęszczając na studia podyplomowe &#8220;Handel Zagraniczny&#8221; pod patronatem Akademii Ekonomicznej w Katowicach. Dosyć dobrze znam również słownictwo medyczne oraz techniczne.</p>
<p>W ciągu ostatnich kilku lat dokonałem wielu tłumaczeń dokumentów urzędowych, umów między partnerami handlowymi, korespondencji i ofert handlowych, wyroków sądowych i innych tekstów prawniczych oraz medycznych.</p>
<p>Od strony technicznej zapewniam pełną kompatybilność tłumaczonych tekstów z popularnymi edytorami tekstowymi występującymi na rynku, niezawodne i terminowe wykonywanie zleceń oraz wysoką jakość przekładu.</p>
<p>Za wykonane usługi wystawiam faktury VAT.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/logos-zenon-styczyrz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Transleo tłumaczenia przysięgłe</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transleo-tlumaczenia-przysiegle</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transleo-tlumaczenia-przysiegle#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 15:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumacz przysięgły]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Ul. Karmelicka 64/9
31-128 Kraków
www.transleo.com
 Tłumaczenie przysięgłe to specjalnego rodzaju tłumaczenie, wykonywane lub uwierzytelniane pieczęcią przez tłumacza przysięgłego, który zostaje nim na mocy mianowania przez Ministra Sprawiedliwości i staje się osobą zaufania publicznego. Pieczęć, którą dysponuje tłumacz przysięgły jest specjalną pieczęcią wydaną mu na wniosek Ministra Sprawiedliwości przez Mennicę Państwową.
Tłumaczenia przysięgłe to dokumenty akceptowane w urzędach, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ul. Karmelicka 64/9<br />
31-128 Kraków<br />
www.transleo.com</p>
<p><span id="more-6"></span> Tłumaczenie przysięgłe to specjalnego rodzaju tłumaczenie, wykonywane lub uwierzytelniane pieczęcią przez tłumacza przysięgłego, który zostaje nim na mocy mianowania przez Ministra Sprawiedliwości i staje się osobą zaufania publicznego. Pieczęć, którą dysponuje tłumacz przysięgły jest specjalną pieczęcią wydaną mu na wniosek Ministra Sprawiedliwości przez Mennicę Państwową.</p>
<p>Tłumaczenia przysięgłe to dokumenty akceptowane w urzędach, sądach, podczas przetargów. Niejednokrotnie jest to warunek konieczny do zaakceptowania ich ważności przy składaniu ich w większości polskich urzędów.</p>
<p>Zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych określa Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. O ZAWODZIE TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO (Dz. U. Nr 273, poz. 2702), która określa podstawowe zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych. Poniżej prezentujemy najważniejsze z nich:</p>
<p>Teksty przeznaczone do tłumaczenia przysięgłego powinny zostać dostarczony tłumaczowi w oryginale, jeżeli zostanie dostarczona kopia lub skan, tłumacz jest obowiązany umieścić informację, że tłumaczył z kopii.</p>
<p>Jedna strona tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków ze spacjami wg. wskazań edytora tekstu.</p>
<p>Uwierzytelnienie już przetłumaczonego tekstu kosztuje 50% stawki.</p>
<p>Tłumaczenie przysięgłe zawsze jest w postaci wydruku opatrzonego pieczęcią i dlatego musi zostać przekazane Klientowi pocztą kurierską, zwykłą, lub zostaje odebrane osobiście.</p>
<p>Każde tłumaczenie przysięgłe zawiera datę i numer repertorium, jak i wspomnianą już pieczęć.</p>
<p>Tłumaczenia specjalistyczne są wykonywane przez tłumaczy specjalistów i uwierzytelniane przez tłumacza przysięgłego.</p>
<p>Więcej informacji o tłumaczeniach lub tłumaczach przysięgłych możecie Państwo uzyskać na stronach Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych (www.tepis.org.pl).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transleo-tlumaczenia-przysiegle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
