<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tłumaczenia &#187; biuro tłumaczeń Warszawa</title>
	<atom:link href="http://www.tlumaczenia.tm.pl/t%C5%82umaczenia/biuro-tlumaczen-warszawa/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl</link>
	<description>biura tłumaczeń, tłumacze</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Sep 2010 06:34:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Best tłumaczenia przysięgłe</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 09:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia niemieckiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Katowice]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Kraków]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Katowice]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Kraków]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Biuro Tłumaczeń BEST Ul. Ruska 18 50-079 Wrocław www.tlumaczeniabest.pl 0801 022 102 (koszt połączenia lokalnego) tel./ fax 071 788 25 35 tel. kom. 0501 619 640 tagi: tłumaczenia Wrocław, tłumaczenia Warszawa, tłumaczenia Kraków,tłumaczenia Katowice, tłumaczenia Poznań Wykonujemy tłumaczenia pisemne (zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione) oraz ustne (symultaniczne i konsekutywne). Tłumaczymy następujące teksty: * Tłumaczenia uwierzytelnione – [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Biuro Tłumaczeń</strong> <strong>BEST</strong><br />
Ul.  Ruska 18<br />
50-079 Wrocław</p>
<p><a title="tłumaczenia" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">www.tlumaczeniabest.pl</a></p>
<p>0801  022 102 (koszt połączenia lokalnego)<br />
tel./ fax 071 788 25 35<br />
tel. kom. 0501  619 640</p>
<p>tagi: <a title="tłumaczenia Wrocław" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Wrocław</a>, <a title="tłumaczenia Warszawa" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Warszawa</a>, <a title="tłumaczenia Kraków" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Kraków</a>,<a title="tłumaczenia Katowic" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Katowic</a>e, <a title="tłumaczenia Poznań" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Poznań</a></p>
<p><span id="more-116"></span>Wykonujemy tłumaczenia pisemne (zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione) oraz ustne (symultaniczne i konsekutywne).</p>
<p>Tłumaczymy następujące teksty:</p>
<p>*</p>
<p>Tłumaczenia uwierzytelnione – certyfikaty, dyplomy, zaświadczenia urzędowe, zezwolenia, licencje, akty urodzenia, małżeństwa, dokumenty rejestracyjne samochodów, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty techniczne &#8211; instrukcje obsługi, projekty, katalogi produktów, teksty naukowe i techniczne, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty biznesowe – raporty, korespondencja handlowa, kontrakty, oferty handlowe, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty prawne – akty notarialne, pełnomocnictwa, ustawy, statuty, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty reklamowe – materiały marketingowe, ulotki, foldery, katalogi, strony WWW, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty ekonomiczne – raporty, audyty, bilanse, kosztorysy, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty medyczne<br />
*</p>
<p>i wiele innych</p>
<p>Dokonujemy bezpłatnej ekspresowej wyceny tłumaczenia – prosimy o przysłanie dokumentu do wyceny mailem lub wypełnienie formularza wyceny.</p>
<p>Aby zlecić nam tłumaczenie wystarczy przysłać tekst mailem i podać dane do faktury lub wypełnić formularz zlecenia i przysłać na adres office@tlumaczeniabest.pl lub faxem (071 788 25 35). Zlecenia przyjmujemy 24 h na dobę, 7 dni w tygodniu.</p>
<p>Stałym klientom oferujemy duże rabaty, atrakcyjne warunki płatności oraz ekspresową, bezpłatną pomoc w pisaniu maili po angielsku. Ponadto, zlecenia przyjmowane od stałych klientów traktujemy jako priorytetowe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Piotr Mleczko &#8211; Tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 10:48:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[ul.Macedońska 40 02-761 Warszawa Tłumaczenia pisemne, w tym poświadczone (tzw. &#8222;przysięgłe&#8221;) Wszelkiego rodzaju dokumentów występująch w obrocie prawnym i gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki prawnej. Tłumaczenia ustne konsekutywne Służę pomocą podczas dokonywania czynności notarialnych, rozmów i negocjacji, postępowania sądowego itp. NOWOŚĆ: Szkolenia językowe Oferuję kursy języka prawniczego, biznesowego i ubezpieczeniowego, dostosowane do indywidulanych potrzeb i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul.Macedońska 40<br />
02-761 Warszawa</p>
<p><span id="more-121"></span></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="410" height="411"><img src="http://www.tlumaczeniaprawnicze.pl/images/3_w1.gif" border="0" alt="" /><br />
Tłumaczenia pisemne, w tym poświadczone (tzw. &#8222;przysięgłe&#8221;)<br />
Wszelkiego rodzaju dokumentów występująch w obrocie prawnym i  gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki prawnej.</p>
<p>Tłumaczenia ustne konsekutywne<br />
Służę pomocą podczas dokonywania czynności notarialnych, rozmów i negocjacji, postępowania sądowego itp.</p>
<p>NOWOŚĆ: Szkolenia językowe<br />
Oferuję  kursy  języka prawniczego, biznesowego i  ubezpieczeniowego, dostosowane do indywidulanych potrzeb i poziomu  klienta.</p>
<p>Korekta i konsultacje językowe<br />
Na życzenie Klientów dokonuję weryfikacji tłumaczeń oraz wyjaśniam wątpliwości związane z treścią anglojęzycznych dokumentów.</p>
<p>NOWOŚĆ: rozwiązania dla firm<br />
Obsługa bieżącej korespondencji, sporządzanie ofert handlowych, lokalizacje stron www itp.</p>
<p>Doradztwo prawne w zakresie odpowiedzialności zawodowej tłumaczy przysięgłych<br />
W ciągu kilku ostatnich lat nastąpiła radykalna zmiana regulacji  dotyczących zasad wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego. Poruszanie  się w gąszczy przepisów nie jest łatwe, a przecież nadal aktualna  pozostaje rzymska maksyma &#8222;Ignorantia iuris nocet&#8221;!<br />
Jako prawnik i tłumacz przysięgły mogę zaoferować Państwu następujące usługi:</p>
<ul>
<li>Doradztwo prawne w zakresie odpowiedzialności zawodowej tłumaczy</li>
<li>Reprezentacja tłumaczy przed Komisją Odpowiedzialności Zawodowej</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Academia Polonica</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Academia Polonica]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Al.Jerozolimskie 55/14 00-697 Warszawa www.academia-polonica.com.pl Oferujemy usługi językowe w zakresie: * Język polski dla cudzoziemców * Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów. * Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie) * Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych * Problemy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al.Jerozolimskie 55/14<br />
00-697 Warszawa<br />
www.academia-polonica.com.pl</p>
<p><span id="more-111"></span></p>
<p>Oferujemy usługi językowe w zakresie:<br />
* Język polski dla cudzoziemców<br />
* Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów.<br />
* Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie)<br />
* Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych<br />
* Problemy komunikacji w biznesie (polski dla biznesmenów &#8211; strategie językowe w negocjacjach, przemówienia, zaproszenia, współpraca z klientami, kontakty interpersonalne)<br />
* Chętnych zapraszamy do podjęcia współpracy z nami oraz skorzystania z naszych promocji.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nowkom tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:58:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Nowkom tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22 00-676 Warszawa www.nowkom.com.pl Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii. W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22<br />
00-676 Warszawa<br />
www.nowkom.com.pl</p>
<p><span id="more-104"></span></p>
<p>Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii.</p>
<p>W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. Podobna sytuacja jest też w Stanach Zjednoczonych. Angielski należy do oficjalnych języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w kontaktach międzynarodowych. Niekiedy określany jako pierwszy uniwersalny język ludzkości.</p>
<p>Język angielski jest bardzo mocno zróżnicowany geograficznie. Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i do pewnego stopnia gramatyką.</p>
<p>Mimo że język angielski jest obecnie źródłem zapożyczeń na prawie całym świecie, to przez całą swą historię to angielszczyzna tworzona była poprzez wpływ innych języków. Obecnie trend ten został przyhamowany, ale wciąż stanowi istotny czynnik rozwoju języka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Akson &#8211; Katarzyna Bijas</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 10:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Akson - Katarzyna Bijas]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[ul. Sapieżyńska 8 lok. 19 00-215 Warszawa www.holenderski24.pl Specjalizujemy się w tłumaczeniach następujących języków: - język niemiecki - język niderlandzki - język angielski - język holenderski - język flamandzki - język belgijski - język francuski]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Sapieżyńska 8 lok. 19<br />
00-215 Warszawa<br />
www.holenderski24.pl</p>
<p><span id="more-101"></span></p>
<p>Specjalizujemy się w tłumaczeniach   następujących języków:<br />
- język niemiecki<br />
- język niderlandzki<br />
- język angielski<br />
- język holenderski<br />
- język flamandzki<br />
- język belgijski<br />
- język francuski</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agencja MAart  tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 08:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia symultaniczne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Agencja MAart  tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia konsekutywne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[ul. Kopernika 3 00-367 Warszawa www.maart.pl Tłumaczenia konsekutywne Polegają one na tym, że przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest najczęściej stosowany podczas rozmów handlowych, konferencji prasowych, szkoleń. Nie wymaga stosowania sprzętu do transmisji przekładu. W ramach tłumaczeń konsekutywnych wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Tłumaczenia symultaniczne Polegają one na tłumaczeniu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Kopernika 3<br />
00-367 Warszawa<br />
www.maart.pl</p>
<p><span id="more-95"></span></p>
<p>Tłumaczenia konsekutywne<br />
Polegają one na tym, że przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest  najczęściej stosowany podczas rozmów handlowych, konferencji prasowych, szkoleń. Nie wymaga stosowania sprzętu do transmisji przekładu. W ramach tłumaczeń konsekutywnych wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.</p>
<p>Tłumaczenia symultaniczne<br />
Polegają one na tłumaczeniu równoległym, czyli przekład następuje w trakcie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest  najczęściej stosowany podczas konferencji międzynarodowych, kongresów i innego typu spotkań, w których bierze udział wielu uczestników. Wymaga zastosowania sprzętu do transmisji przekładu i zaangażowania zespołu dwóch tłumaczy (dla jednego języka obcego), którzy wymieniają się w odstępach półgodzinnych. W ramach tłumaczeń symultanicznych wykonujemy tłumaczenia kabinowe i szeptane.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agencja Tłumaczeń Turkiewicz</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 10:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia ustne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Agencja Tłumaczeń Turkiewicz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[ul. Saska 8 m. 91 03-968 Warszawa www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług. Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Saska 8 m. 91<br />
03-968 Warszawa<br />
www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl</p>
<p><span id="more-93"></span></p>
<p>Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług.</p>
<p>Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i pilny. Przez tryb zwykły rozumiemy czas realizacji zleceń do 10 stron od 3 do 5 dni, zaś w trybie pilnym wykonujemy tłumaczenia w tempie powyżej 4 stron dziennie i na następny dzień roboczy.</p>
<p>W przypadku tłumaczeń przysięgłych wszystkie ceny dotyczą strony obliczeniowej zawierającej 1125 znaków ze spacjami, natomiast w pozostałych przypadkach za stronę obliczeniową uznajemy 1600 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AJK Translation Services</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 10:01:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[AJK Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[ul. Polnej Róży 1/1002 02-798 Warszawa Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe. Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży. Przy tekstach trudnych, wymagających [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Polnej Róży 1/1002<br />
02-798 Warszawa<br />
<span id="more-89"></span></p>
<p>Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe.</p>
<p>Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży.</p>
<p>Przy tekstach trudnych, wymagających od tłumacza bardzo specjalistycznej wiedzy, w ramach stawki za tłumaczenie prowadzimy konsultacje merytoryczne z Klientem lub niezależnymi ekspertami z określonych dziedzin.</p>
<p>Standardowa strona rozliczeniowa tłumaczenia zwykłego wynosi 1500 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tłumaczenia Rosyjski Wiktoria Multarzyńska</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:46:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[Tłumaczenia Rosyjski Wiktoria Multarzyńska]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[ul. Jeżewskiego 3b/60, 02-796 Warszawa www.rosyjskitlumaczenia.pl Tłumaczę teksty z następujących dziedzin: technika tłumaczenie dokumentów do celów certyfikacji GOST-R, opisy techniczne, normy, schematy, oferty przetargowe (przemysł spożywczy, lekki, kosmetyczny, meblarski, chemia, tworzywa sztuczne, poligrafia, energetyka, rolnictwo, motoryzacja) finanse, bankowość i ubezpieczenia analizy, bilanse, raporty, sprawozdania, kosztorysy, audyty reklama i marketing broszury, katalogi, prezentacje, taśmy dźwiękowe, teksty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Jeżewskiego 3b/60,<br />
02-796 Warszawa<br />
www.rosyjskitlumaczenia.pl</p>
<p><span id="more-83"></span></p>
<p>Tłumaczę teksty z następujących dziedzin:</p>
<p>technika tłumaczenie dokumentów do celów certyfikacji GOST-R, opisy techniczne, normy, schematy, oferty przetargowe (przemysł spożywczy, lekki, kosmetyczny, meblarski, chemia, tworzywa sztuczne, poligrafia, energetyka, rolnictwo, motoryzacja)</p>
<p>finanse, bankowość i ubezpieczenia analizy, bilanse, raporty, sprawozdania, kosztorysy, audyty</p>
<p>reklama i marketing broszury, katalogi, prezentacje, taśmy dźwiękowe, teksty reklamowe</p>
<p>sprzedaż i handel oferty handlowe, zapytania, specyfikacje produktów, certyfikaty jakości, korespondencja handlowa</p>
<p>prawo umowy handlowe, dokumentacje rejestrowe, pełnomocnictwa, statuty, wnioski sądowe, wnioski patentowe</p>
<p>medycyna literatura medyczna, artykuły naukowe, sprzęt medyczny, farmaceutyka, badania kliniczne i rejestracja leków</p>
<p>informatyka i telekomunikacja lokalizacja oprogramowania, instrukcje obsługi, dokumentacja techniczna</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global Text Tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 09:32:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Global Text Tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[ul. Żurawia 2 lok. 19 00-503 Warszawa www.globaltext.pl Korekta i redagowanie tekstów Korekcie i redagowaniu podlegają wszystkie tłumaczenia przeznaczone do publikacji. Gotowe tłumaczenie weryfikowane jest przez drugiego tłumacza pod względem poprawności i kompletności. Następnie tekst zostaje przekazany do korektora/redaktora, który sprawdza tekst pod kątem gramatycznym i stylistycznym, a następnie przygotowuje go do publikacji. Dzięki współpracy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Żurawia 2 lok. 19<br />
00-503 Warszawa<br />
www.globaltext.pl</p>
<p><span id="more-75"></span></p>
<p>Korekta i redagowanie tekstów</p>
<p>Korekcie i redagowaniu podlegają wszystkie tłumaczenia przeznaczone do publikacji.<br />
Gotowe tłumaczenie weryfikowane jest przez drugiego tłumacza pod względem poprawności i kompletności. Następnie tekst zostaje przekazany do korektora/redaktora, który sprawdza tekst pod kątem gramatycznym i stylistycznym, a następnie przygotowuje go do publikacji. Dzięki współpracy z rodowitymi użytkownikami poszczególnych języków (native speakers) jesteśmy w stanie przygotować niemalże każdy tekst do druku</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bireta &#8211; Professional Translations</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/bireta-professional-translations</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/bireta-professional-translations#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia specjalistyczne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Bireta - Professional Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[ul. Augustówka 36 02-981 Warszawa www.bireta.pl Jak zlecić tłumaczenie? Materiały do tłumaczenia Klient może przekazać w najwygodniejszy dla siebie sposób: e-mailem, na dyskietce, kurierem, faksem a także osobiście. Gotowe tłumaczenia przekazujemy Klientowi w uzgodniony z nim sposób &#8211; najczęściej na wskazany przez niego adres e-mail. Jeśli Klient życzy sobie otrzymać tekst również w formie drukowanej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Augustówka 36<br />
02-981 Warszawa<br />
www.bireta.pl</p>
<p><span id="more-61"></span></p>
<p><strong>Jak zlecić tłumaczenie?</strong></p>
<p>Materiały do <strong>tłumaczenia</strong> Klient może przekazać w najwygodniejszy dla siebie sposób: e-mailem, na dyskietce,  kurierem, faksem a także osobiście.<br />
Gotowe <strong>tłumaczenia</strong> przekazujemy Klientowi w uzgodniony z nim sposób &#8211; najczęściej na wskazany przez niego adres e-mail. Jeśli Klient życzy sobie otrzymać tekst również w formie drukowanej (co jest niezbędne w przypadku tłumaczeń przysięgłych) pokrywamy koszty przesyłki (w przypadku zleceń powyżej 10 stron). Ceny tłumaczeń pisemnych znajdują się naszym <a title="Cennik" href="http://www.bireta.pl/index.php/cennik.html">cenniku.</a></p>
<p><strong>Grafika, tabele, rysunki</strong></p>
<p>Za formatowanie tekstu w popularnych edytorach tekstu nie naliczamy żadnych dodatkowych opłat.<br />
<strong>Wykonujemy tłumaczenia</strong> rysunków utworzonych w programach: Visio, Auto Cad, Photo Shop, Acrobat, slajdy w Power Point. Ceny za tłumaczenie rysunków nie są wyższe od cen za tłumaczenie &#8222;zwykłych&#8221; tekstów.</p>
<p><strong>Skład do druku</strong></p>
<p>Oferujemy również usługi z zakresu składu tekstu -<strong>DTP</strong>. Dzięki temu zlecone nam tłumaczenia możemy przygotować do druku zgodnie z oczekiwaniami Klientów.</p>
<p><strong>Archiwum dokumentów</strong></p>
<p>Wszystkie przetłumaczone dokumenty są przechowywane w naszym archiwum przez co najmniej rok. W tym okresie bez problemu i dodatkowych opłat jesteśmy w stanie przekazać dokumenty powtórnie do naszych Klientów.</p>
<p><strong>Tłumaczenia przysięgłe</strong></p>
<p>Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi, którzy wykonują tłumaczenia lub poświadczają dokumenty specjalistyczne przetłumaczone przez nasze biuro. Standardowa strona tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków. Ceny tłumaczeń przysięgłych znajdują się w naszym <a title="Cennik" href="http://www.bireta.pl/index.php/cennik.html">cenniku.</a></p>
<p><strong>Korekta Edytorska</strong></p>
<p>Jeśli tłumaczony tekst ma zostać opublikowany, konieczne jest jego dodatkowe opracowanie. Na życzenie Klienta wykonujemy opracowania redakcyjne tłumaczonych tekstów (korekta edytorska). Klient zlecając tłumaczenie powinien uprzedzić, że tekst będzie publikowany. Współpracujemy z doświadczonymi korektorami, zarówno jeśli chodzi o język polski jak i języki obce.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/bireta-professional-translations/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LONDONER Tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/londoner-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/londoner-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 08:51:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[LONDONER Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[ul.Widok 5/7/9 lok 320 00-023 Warszawa www.londoner.com.pl Lektoraty językowe Grupa LONDONER &#8211; jako pierwsza w Polsce &#8211; pragnie zaoferować Państwu nową usługę na polskim rynku językowym &#8211; Lektoraty. Lektoraty językowe &#8211; w przeciwieństwie do standardowych kursów i szkoleń języków obcych w firmach są o wiele efektywniejszym środkiem nauczania języków obcych. Główną przewagą lektoratów nad tradycyjnymi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul.Widok 5/7/9 lok 320<br />
00-023 Warszawa<br />
www.londoner.com.pl</p>
<p><span id="more-51"></span></p>
<div id="featuredcontentbox">
<div id="featuredcontent">
<h2>Lektoraty językowe</h2>
<p><strong>Grupa LONDONER</strong> &#8211; jako pierwsza w Polsce &#8211; pragnie zaoferować Państwu nową usługę na polskim rynku językowym &#8211; <strong>Lektoraty</strong>.<br />
Lektoraty językowe &#8211; w przeciwieństwie do standardowych kursów i szkoleń języków obcych w firmach są o wiele efektywniejszym środkiem nauczania języków obcych. Główną przewagą lektoratów nad tradycyjnymi kursami w firmach jest ich akademicki charakter. Lektoraty w naszej firmie nie odbiegają standardami od tych proponowanych przez Uczelnie Wyższe. Wszyscy słuchacze zobligowani są do zaliczania zdobytej wiedzy poprzez regularne sprawdziany, zaliczenie semestru i końcowy egzamin. Dodatkowym atutem Lektoratów jest obowiązkowa obecność na zajęciach &#8211; każdy słuchacz zobligowany jest do uczestnictwa na zajęciach. Głównym celem lektoratów jest doskonalenie umiejętności w zakresie ogólnym, a szczególnie w kontekście prezentacji i komunikacji ustnej. W zależnie od wyboru poziomu zaawansowania, słuchacze rozwijać będą język na poziomie początkującym, średnio &#8211; zaawansowanym lub zaawansowanym.</p>
<p>Jest to kurs ogólnego języka angielskiego używanego w mowie i piśmie.</p></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/londoner-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GET IT tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 08:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[GET IT tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[ul. Krasińskiego 2a 01-601 Warszawa www.getit.pl Jesteśmy pierwszą w Polsce firmą mającą w swojej ofercie nie tylko tłumaczenia standardowe i przysięgłe, ale również nową usługę – konsulting językowy. Rozpoczęliśmy działalność w 1995 roku jako biuro wykonujące tłumaczenia specjalistyczne, przede wszystkim z języka angielskiego Obecnie, korzystając z kilkunastu lat doświadczenia na rynku usług językowych, wspieramy duże [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Krasińskiego 2a<br />
01-601 Warszawa<br />
www.getit.pl</p>
<p align="justify"><span id="more-36"></span>Jesteśmy pierwszą w Polsce firmą mającą w swojej ofercie nie tylko tłumaczenia standardowe i przysięgłe, ale również nową usługę – konsulting językowy. Rozpoczęliśmy działalność w 1995 roku jako biuro wykonujące tłumaczenia specjalistyczne, przede wszystkim z języka angielskiego Obecnie, korzystając z kilkunastu lat doświadczenia na rynku usług językowych, wspieramy duże firmy i instytucje w skutecznym porozumiewaniu się z partnerami biznesowymi w środowisku międzynarodowym. Doradzamy, jak bezpiecznie zarządzać treścią dokumentów i wypowiedzi w otoczeniu wielokulturowym, realizujemy projekty z zakresu zarządzania terminologią specjalistyczną i korporacyjną.</p>
<p>Zespół GET IT</p>
<p align="justify">GET IT zatrudnia na stałe 30 pracowników, w tym weryfikatorów i edytorów tekstów oraz osoby odpowiedzialne za kontakty z klientami. Współpracujemy z ponad 700 tłumaczami i ekspertami, aby zapewnić naszym klientom usługi specjalistów najwyższej klasy. Nasi tłumacze i doradcy to fachowcy w danej dziedzinie, którzy używają języka obcego w praktyce w swojej pracy zawodowej. Ukończyli oni nie tylko studia filologiczne czy lingwistyczne, ale także studia specjalistyczne – często na europejskich uniwersytetach.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biuro Tłumaczeń INTERTEXT</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumaczen-intertext</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumaczen-intertext#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 16:03:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[intertext]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[ul. Marszałkowska 2/7 00-581 Warszawa www.intertext.com.pl INTERTEXT to jedno z najdłużej działających biur tłumaczeń w Polsce. Od 1989 r. służy ekspertom z wielu dziedzin, oferując ustne i pisemne tłumaczenia specjalistyczne oraz wiele dodatkowych usług umożliwiających sprawną komunikację wielojęzyczną. INTERTEXT to także obsługa konferencji międzynarodowych. Usługi Biura Tłumaczeń INTERTEXT należą do najwyżej ocenianych na polskim rynku. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Marszałkowska 2/7<br />
00-581 Warszawa<br />
www.intertext.com.pl</p>
<p><span id="more-22"></span></p>
<p>INTERTEXT to jedno z najdłużej działających biur tłumaczeń w Polsce. Od 1989 r. służy ekspertom z wielu dziedzin, oferując ustne i pisemne tłumaczenia specjalistyczne oraz wiele dodatkowych usług umożliwiających sprawną komunikację wielojęzyczną. INTERTEXT to także obsługa konferencji międzynarodowych. Usługi Biura Tłumaczeń INTERTEXT należą do najwyżej ocenianych na polskim rynku.</p>
<p>Tłumaczenia ustne wykonywane są przez elitę polskich tłumaczy. Tłumaczenia pisemne przygotowują wyspecjalizowane zespoły tłumaczy, redaktorów i korektorów INTERTEXT. Podejmujemy się tłumaczeń z wielu dziedzin: od marketingu po tłumaczenia medyczne i farmację, od prawa i ekonomii po tłumaczenia techniczne, od literatury i nauk humanistycznych po nauki przyrodnicze.</p>
<p>Niezależnie od dziedziny, tłumaczenia wykonywane są przez specjalistów w danej branży.</p>
<p>INTERTEXT to od lat uznana marka na polskim rynku:<br />
• Wysoki poziom specjalizacji<br />
• Eksperci w swoich dziedzinach<br />
• Ujednolicona terminologia branżowa<br />
• Poufność<br />
• Terminowość<br />
• Profesjonalna korekta<br />
• Profesjonalny wygląd i redakcja dokumentów<br />
• Doskonałe referencje</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumaczen-intertext/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zespół Tłumaczy Kwaśniewscy</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/zespol-tlumaczy-kwasniewscy</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/zespol-tlumaczy-kwasniewscy#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 15:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[zespół tłumaczy kwaśniewscy]]></category>
		<category><![CDATA[ztk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[ul. Krucza 47a 00-509 Warszawa www.ztk.pl Przedstawiamy ofertę Zespołu Tłumaczy Kwaśniewscy, nowoczesnej, profesjonalnej firmy z ponad 55-letnim doświadczeniem w branży. Nasze tłumaczenia wykonujemy zawsze terminowo, dajemy tym samym pewność sprawnej realizacji Państwa celów. Nasza firma to łatwość kontaktu w sferze międzynarodowego biznesu i handlu. Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń, wykonywanych zgodnie z normą ISO 9001:2001 i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Krucza 47a<br />
00-509 Warszawa<br />
www.ztk.pl</p>
<p><span id="more-19"></span></p>
<p>Przedstawiamy ofertę Zespołu Tłumaczy Kwaśniewscy, nowoczesnej, profesjonalnej firmy z ponad 55-letnim doświadczeniem w branży.</p>
<p>Nasze tłumaczenia wykonujemy zawsze terminowo, dajemy tym samym pewność sprawnej realizacji Państwa celów. Nasza firma to łatwość kontaktu w sferze międzynarodowego biznesu i handlu.</p>
<p>Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń, wykonywanych zgodnie z normą ISO  9001:2001 i nową normą na usługi tłumaczeniowe: PN &#8211;  EN  15038. Nasz system zarządzania jakością wdrożony już w 2003r., jest certyfikowany i nadzorowany przez uznaną międzynarodową firmę Dekra. O jakości naszych usług świadczy również członkostwo w Polskim Stowarzyszeniu Biur Tłumaczeń, listy referencyjne od Klientów oraz długoletnia współpraca z firmami i wyróżnienia za najwyższy poziom świadczonych usług.</p>
<p>Dbając o zachowanie najwyższego poziomu języka, współpracujemy jedynie ze starannie wybranymi i sprawdzonymi tłumaczami, specjalistami z różnych dziedzin nauki i techniki, tłumaczami przysięgłymi, którzy pracują pod nadzorem naszego działu kontroli jakości.</p>
<p>Zespół Tłumaczy Kwaśniewscy jest najstarszą firmą tłumaczeniową w Polsce. Od początku firmą prywatną, zawsze w czołówce firm translatorskich.</p>
<p>Świadczymy usługi dla handlu zagranicznego i przemysłu.<br />
Naszą pracą wspomagają swoją obecność w Polsce korporacje międzynarodowe i przedsiębiorcy. Pracujemy na rzecz kancelarii prawnych, biur patentowych, spółek giełdowych, handlowców, dystrybutorów i producentów.</p>
<p>Specjalizujemy się w tłumaczeniach dla biznesu, oferując teksty prawne, finansowe i ekonomiczne, techniczne, medyczne, marketingowe i inne. Tłumaczenia mogą być również sporządzone przez tłumacza przysięgłego.<br />
Proponujemy tłumaczenia w 52 językach, ze szczególnym uwzględnieniem języków europejskich.</p>
<p>Współpraca z Zespołem Tłumaczy Kwaśniewscy zapewnia Państwu komfort i  gwarantuje najwyższy poziom usług.<br />
Zawsze dotrzymujemy terminów, dbamy o jakość i  o to, aby przekład wykonywany był przez osoby znające daną branżę.</p>
<p>Dodatkowo oferujemy możliwość wydrukowania i oprawienia prac, opracowania graficznego, edytorskiego itp. O najwyższą jakość współpracy ze zleceniodawcą troszczy się Dział Obsługi Klienta ZTK.</p>
<p>Zaufanie, jakim darzą nas Klienci zawdzięczamy między innymi ogromnej dbałości o poufność każdego powierzonego nam dokumentu. Dużą wagę przykładamy do formalnych wymagań związanych z tajemnicą i  ochroną informacji.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/zespol-tlumaczy-kwasniewscy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AmaR TRANSLATIONS tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 15:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[AmaR TRANSLATIONS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[ul. Andersa 37 lok. 59A 00-159 Warszawa www.sandner.com.pl Tłumaczenia techniczne, specjalistyczne i przysięgłe Doświadczeni tłumacze gwarantują najwyższą jakość Pracują dla nas tylko doświadczeni, sprawdzeni przez lata wspólnej pracy tłumacze &#8211; z biegłą znajomością języka i wykształceniem kierunkowym. Lata doświadczeń pokazały nam, że dobry tłumacz musi wiedzieć o czym tłumaczy i powinien znać branżę o wiele [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Andersa 37 lok. 59A<br />
00-159 Warszawa<br />
www.sandner.com.pl</p>
<p><span id="more-15"></span></p>
<p>Tłumaczenia techniczne, specjalistyczne i przysięgłe</p>
<p>Doświadczeni tłumacze gwarantują najwyższą jakość<br />
Pracują dla nas tylko doświadczeni, sprawdzeni przez lata wspólnej pracy tłumacze &#8211; z biegłą znajomością języka i wykształceniem kierunkowym. Lata doświadczeń pokazały nam, że dobry tłumacz musi wiedzieć o czym tłumaczy i powinien znać branżę o wiele lepiej niż wymaga tego tłumaczony tekst. Właśnie to zapewnia merytoryczną poprawność i najwyższą jakość naszych tłumaczeń. Współpracują z nami inżynierowie, chemicy, informatycy, prawnicy, lekarze, farmaceuci, ekonomiści i wiele innych osób. Wszystko po to, by mogli Państwo nam zaufać i bez obaw powierzyć tłumaczenie nawet bardzo specjalistycznych tekstów.</p>
<p>Zawsze na czas<br />
To nasza druga zasada. Rozumiemy, jak ważny dla naszych klientów jest czas, dlatego zawsze dotrzymujemy ustalonych dla zlecenia terminów. Przy dużych projektach tworzymy zespoły tłumaczy pracujących jednocześnie. Wyznaczamy koordynatora, który czuwa wtedy nad spójnością całego tekstu. Dobre tłumaczenie jest coś warte tylko wtedy, gdy otrzymacie je Państwo we właściwym czasie &#8211; wtedy, gdy jest potrzebne.</p>
<p>Wycena tłumaczenia od ręki<br />
Szybka wycena tłumaczenia, pozwala na szybsze zlecenie i realizację. Zapraszamy do przesłania tekstu do bezpłatnej wyceny tłumaczenia. Wystarczy dołączyć plik i wskazać język tłumaczenia oraz wymagany termin. Wycenę tłumaczenia wyślemy w ciągu godziny.</p>
<p>Najszybszy i najłatwiejszy sposób zlecenia tłumaczenia on-line<br />
Po akceptacji wyceny w ciągu minuty mogą Państwo zlecić nam tłumaczenie i zapomnieć o problemie. My zaś od razu przystąpimy do pracy. W ustalonym terminie odeślemy Państwu gotowy przetłumaczony dokument. Możemy przesłać tłumaczenie e-mailem, faksem lub pocztą. Możemy też za pośrednictwem kuriera dostarczyć pod wskazany adres kolorowy wydruk i płytę z plikiem tłumaczenia. Wszystko po to, by jmaksymalnie ułatwić Państwu pracę, byście mogli zająć się innymi ważnymi sprawami, a tłumaczenie zostawić nam.</p>
<p>Problem z tłumaczeniem?!</p>
<p>Rozwiązanie tego problemu, to dla nas przyjemność!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

