<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tłumaczenia</title>
	<atom:link href="http://www.tlumaczenia.tm.pl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl</link>
	<description>biura tłumaczeń, tłumacze</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Sep 2010 06:34:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Biuro tłumacza przysięgłego języka angielskiego</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumacza-przysieglego-jezyka-angielskiego</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumacza-przysieglego-jezyka-angielskiego#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 06:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[ul. Pory 78 (Mulits Tower 11. piętro) 02-757 Warszawa Oferujemy: Tłumaczenia prawnicze i ubezpieczeniowe. Szkolenia i doradztwo językowe. Kursy języka angielskiego dla branży prawniczej i ubezpieczeniowej. Our services: Legal and insurance translation. Language consultancy and training. English for legal and insurance professionals.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Pory 78 (Mulits Tower 11. piętro)<br />
02-757 Warszawa</p>
<p><span id="more-144"></span></p>
<div>
<p>Oferujemy:</p>
<p>Tłumaczenia prawnicze i ubezpieczeniowe.</p>
<p>Szkolenia i doradztwo językowe.</p>
<p>Kursy języka angielskiego dla branży prawniczej i ubezpieczeniowej.</p>
<p><a href="http://legaltranslations.pl/#"><img src="http://legaltranslations.pl/images/more1.gif" border="0" alt="" /></a></p>
</div>
<p>Our services:</p>
<p>Legal and insurance translation.</p>
<p>Language consultancy and training.</p>
<p>English for legal and insurance professionals.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumacza-przysieglego-jezyka-angielskiego/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best tłumaczenia przysięgłe</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 09:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia angielskiego Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia niemieckiego]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Katowice]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Kraków]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Katowice]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Kraków]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Biuro Tłumaczeń BEST Ul. Ruska 18 50-079 Wrocław www.tlumaczeniabest.pl 0801 022 102 (koszt połączenia lokalnego) tel./ fax 071 788 25 35 tel. kom. 0501 619 640 tagi: tłumaczenia Wrocław, tłumaczenia Warszawa, tłumaczenia Kraków,tłumaczenia Katowice, tłumaczenia Poznań Wykonujemy tłumaczenia pisemne (zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione) oraz ustne (symultaniczne i konsekutywne). Tłumaczymy następujące teksty: * Tłumaczenia uwierzytelnione – [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Biuro Tłumaczeń</strong> <strong>BEST</strong><br />
Ul.  Ruska 18<br />
50-079 Wrocław</p>
<p><a title="tłumaczenia" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">www.tlumaczeniabest.pl</a></p>
<p>0801  022 102 (koszt połączenia lokalnego)<br />
tel./ fax 071 788 25 35<br />
tel. kom. 0501  619 640</p>
<p>tagi: <a title="tłumaczenia Wrocław" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Wrocław</a>, <a title="tłumaczenia Warszawa" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Warszawa</a>, <a title="tłumaczenia Kraków" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Kraków</a>,<a title="tłumaczenia Katowic" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Katowic</a>e, <a title="tłumaczenia Poznań" href="http://www.tlumaczeniabest.pl">tłumaczenia Poznań</a></p>
<p><span id="more-116"></span>Wykonujemy tłumaczenia pisemne (zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione) oraz ustne (symultaniczne i konsekutywne).</p>
<p>Tłumaczymy następujące teksty:</p>
<p>*</p>
<p>Tłumaczenia uwierzytelnione – certyfikaty, dyplomy, zaświadczenia urzędowe, zezwolenia, licencje, akty urodzenia, małżeństwa, dokumenty rejestracyjne samochodów, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty techniczne &#8211; instrukcje obsługi, projekty, katalogi produktów, teksty naukowe i techniczne, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty biznesowe – raporty, korespondencja handlowa, kontrakty, oferty handlowe, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty prawne – akty notarialne, pełnomocnictwa, ustawy, statuty, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty reklamowe – materiały marketingowe, ulotki, foldery, katalogi, strony WWW, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty ekonomiczne – raporty, audyty, bilanse, kosztorysy, etc.<br />
*</p>
<p>Teksty medyczne<br />
*</p>
<p>i wiele innych</p>
<p>Dokonujemy bezpłatnej ekspresowej wyceny tłumaczenia – prosimy o przysłanie dokumentu do wyceny mailem lub wypełnienie formularza wyceny.</p>
<p>Aby zlecić nam tłumaczenie wystarczy przysłać tekst mailem i podać dane do faktury lub wypełnić formularz zlecenia i przysłać na adres office@tlumaczeniabest.pl lub faxem (071 788 25 35). Zlecenia przyjmujemy 24 h na dobę, 7 dni w tygodniu.</p>
<p>Stałym klientom oferujemy duże rabaty, atrakcyjne warunki płatności oraz ekspresową, bezpłatną pomoc w pisaniu maili po angielsku. Ponadto, zlecenia przyjmowane od stałych klientów traktujemy jako priorytetowe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/best-tlumaczenia-przysiegle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Transys</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transys</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transys#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2010 22:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia węgrów]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[ul. Wieniawskiego 7/3 07-100 Węgrów Oferujemy Państwu: profesjonalne i błyskawiczne tłumaczenia zwykłe, wykonywane przez doświadczonych tłumaczy, native speaker : z j. obcego na j. polski i z j. polskiego na j. obcy szkolenia z języka niemieckiego dla osób prywatnych usługi pośrednictwa dla firm polskich i niemieckich (pozyskiwanie klientów, korespondencja, wykonywanie telefonów, wypełnianie formularzy, itp.) Zakres tematyczny [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>ul. Wieniawskiego 7/3<br />
07-100 Węgrów</p>
<p><span id="more-134"></span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Oferujemy Państwu:</strong></span></p>
<ul>
<li>profesjonalne i błyskawiczne  tłumaczenia zwykłe, wykonywane przez doświadczonych tłumaczy, native  speaker : z j. obcego na j. polski i z j. polskiego na j. obcy</li>
<li>szkolenia z języka niemieckiego dla osób prywatnych</li>
<li>usługi pośrednictwa dla firm  polskich i niemieckich (pozyskiwanie klientów, korespondencja,  wykonywanie telefonów, wypełnianie formularzy, itp.)</li>
</ul>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Zakres tematyczny wykonywanych tłumaczeń </strong></span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>z j. polskiego na j. obcy i z j. obcego na j. polski:<br />
</strong></span></p>
<ul>
<li>tłumaczenia z zakresu prawa i  administracji (akty prawne, akty notarialne, ustawy, uchwały,  rozporządzenia, wyciągi z rejestru handlowego, pełnomocnictwa, umowy,  dokumenty sądowe i urzędowe, etc.)</li>
<li>tłumaczenia z zakresu rachunkowości i podatków (bilanse, kosztorysy, rachunki zysków i strat, etc.)</li>
<li>tłumaczenia z zakresu marketingu i reklamy (oferty, katalogi, przewodniki, analizy)</li>
<li>tłumaczenia z zakresu turystyki</li>
<li>tłumaczenia handlowe (bieżąca korespondencja firmowa, listy przewozowe, dokumenty firmowe etc.)</li>
<li>tłumaczenia techniczne (instrukcje obsługi, raporty techniczne, opisy urządzeń)</li>
<li>tłumaczenia z zakresu budownictwa</li>
<li>tłumaczenia literackie</li>
<li>tłumaczenia inne (korespondencja prywatna, e- maile, listy motywacyjne i CV)</li>
<li>lokalizacja gier komputerowych</li>
</ul>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Gwarantujemy:</strong></span></p>
<ul>
<li>doskonałą jakość tłumaczeń</li>
<li>poufność</li>
<li>terminowość wykonania zlecenia</li>
<li>zachowanie oryginalnego formatu dokumentu</li>
<li>przekazywanie gotowych  tłumaczeń w formie wydruku, drogą pocztową lub faksem, pliku przesłanego  drogą elektroniczną, na CD lub dyskietce.</li>
<li>rabat dla nowych oraz stałych klientów, obniżkę ceny w przypadku zamówienia powyżej 50 stron</li>
</ul>
<p>Pliki  do tłumaczenia przyjmujemy we wszystkich popularnych formatach (Word,  Excel, PowerPoint, Access, Frontpage, pdf, OpenOffice, pliki graficzne)  oraz we wszystkich formatach edytowalnych w programach Trados 2007 i  Across.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/transys/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prosłow</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/proslo</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/proslo#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 12:49:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[prosłow]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczeni]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia w Poznaniu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[E-mail:info@proslowo.com WWW: www.proslowo.com Telefon: 606 98 19 66 Faks: 61 666 15 61 ProSłowo ul. Literacka 45c/9 61-461 Poznań tłumaczenia Poznań, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia przysięgłe Poznań, biuro tłumaczeń Poznań, ProSłowo jest biurem tłumaczeń specjalizującym się w przekładzie tekstów i dokumentów prawnych, finansowych oraz dokumentacji związanej z międzynarodowym obrotem gospodarczym. Zdajemy sobie sprawę, że tłumaczenia prawnicze [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>E-mail:</em><a href="mailto:info@proslowo.com">info@proslowo.com</a><br />
WWW: <a title="www.proslowo.com" href="http://www.proslowo.com">www.proslowo.com</a><br />
<em>Telefon:</em> 606 98 19 66<br />
<em>Faks:</em> 61 666 15 61</p>
<p>ProSłowo<br />
<em> </em>ul. Literacka 45c/9<br />
<em> </em>61-461 Poznań</p>
<p><a title="tłumaczenia Poznań" href="http://www.proslowo.com">tłumaczenia Poznań</a>, <a title="tłumaczenia prawnicze" href="http://www.proslowo.com">tłumaczenia prawnicze</a>, <a title="tłumaczenia przysięgłe Poznań" href="http://www.proslowo.com">tłumaczenia przysięgłe Poznań</a>, <a title="biuro tłumaczeń Poznań" href="http://www.proslowo.com">biuro tłumaczeń Poznań</a>,</p>
<p><span id="more-128"></span></p>
<p>ProSłowo jest biurem tłumaczeń specjalizującym się w przekładzie  tekstów i dokumentów prawnych, finansowych oraz dokumentacji związanej z  międzynarodowym obrotem gospodarczym.</p>
<p>Zdajemy sobie sprawę, że tłumaczenia prawnicze czy finansowe  wymagają znajomości nie tylko fachowej terminologii, ale również  dziedziny, której dotyczy tłumaczenie. Dlatego współpracujemy wyłącznie z  prawnikami-lingwistami, tłumaczami przysięgłymi, prawnikami,  ekonomistami, członkami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i  Specjalistycznych oraz członkami zagranicznych stowarzyszeń  zrzeszających tłumaczy specjalistycznych.</p>
<p>Naszymi klientami są polskie i zagraniczne kancelarie prawne,  instytucje finansowe, organy administracji publicznej oraz  przedsiębiorstwa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/proslo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business Lingo</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/business-lingo</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/business-lingo#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 10:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Kraków]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia rosyjskiego]]></category>
		<category><![CDATA[Business Lingo]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz językowy]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia językowe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[ul. Józefitów 6/5 30-039 Kraków Biuro tłumaczeń Business Lingo oferuje wysokiej jakości usługi tłumaczeniowe w językach: angielskim, francuskim, niemieckim, rosyjskim, hiszpańskim i włoskim. Na życzenie Klientów, obsługujemy również tłumaczenia tekstów w innych językach europejskich. W ramach swojej działalności, Business Lingo wykonuje specjalistyczne tłumaczenia tekstów z zakresu: prawa rachunkowości, finansów bankowości komercyjnej i inwestycyjnej rynków kapitałowych [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Józefitów 6/5<br />
30-039 Kraków</p>
<p><span id="more-125"></span></p>
<div id="subcontent">
<p>Biuro tłumaczeń  Business Lingo oferuje wysokiej jakości usługi tłumaczeniowe w językach:<br />
angielskim, francuskim, niemieckim, rosyjskim, hiszpańskim i włoskim.<br />
Na życzenie  Klientów, obsługujemy również tłumaczenia tekstów w innych językach  europejskich.</p>
<p>W ramach swojej działalności, Business  Lingo wykonuje specjalistyczne  tłumaczenia tekstów z zakresu:</p>
</div>
<div id="left3">
<div id="links">
<div id="bt0">prawa</div>
<div id="bt1">rachunkowości, finansów</div>
<div id="bt2">bankowości  komercyjnej i inwestycyjnej</div>
<div id="bt3">rynków  kapitałowych i obrotu papierami wartościowymi</div>
<div id="bt11">medycyny i farmacji</div>
<div id="bt4">nieruchomości</div>
<div id="bt5">ubezpieczeń</div>
<div id="bt6">Unii  Europejskiej</div>
<div id="bt7">HR</div>
<div id="bt8">mediów, marketingu</div>
<div id="bt9">systemów  informatycznych, telekomunikacji</div>
<div id="bt10">ochrony środowiska, tłumaczeń technicznych</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/business-lingo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Piotr Mleczko &#8211; Tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 10:48:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia prawnicze Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[ul.Macedońska 40 02-761 Warszawa Tłumaczenia pisemne, w tym poświadczone (tzw. &#8222;przysięgłe&#8221;) Wszelkiego rodzaju dokumentów występująch w obrocie prawnym i gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki prawnej. Tłumaczenia ustne konsekutywne Służę pomocą podczas dokonywania czynności notarialnych, rozmów i negocjacji, postępowania sądowego itp. NOWOŚĆ: Szkolenia językowe Oferuję kursy języka prawniczego, biznesowego i ubezpieczeniowego, dostosowane do indywidulanych potrzeb i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul.Macedońska 40<br />
02-761 Warszawa</p>
<p><span id="more-121"></span></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="410" height="411"><img src="http://www.tlumaczeniaprawnicze.pl/images/3_w1.gif" border="0" alt="" /><br />
Tłumaczenia pisemne, w tym poświadczone (tzw. &#8222;przysięgłe&#8221;)<br />
Wszelkiego rodzaju dokumentów występująch w obrocie prawnym i  gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki prawnej.</p>
<p>Tłumaczenia ustne konsekutywne<br />
Służę pomocą podczas dokonywania czynności notarialnych, rozmów i negocjacji, postępowania sądowego itp.</p>
<p>NOWOŚĆ: Szkolenia językowe<br />
Oferuję  kursy  języka prawniczego, biznesowego i  ubezpieczeniowego, dostosowane do indywidulanych potrzeb i poziomu  klienta.</p>
<p>Korekta i konsultacje językowe<br />
Na życzenie Klientów dokonuję weryfikacji tłumaczeń oraz wyjaśniam wątpliwości związane z treścią anglojęzycznych dokumentów.</p>
<p>NOWOŚĆ: rozwiązania dla firm<br />
Obsługa bieżącej korespondencji, sporządzanie ofert handlowych, lokalizacje stron www itp.</p>
<p>Doradztwo prawne w zakresie odpowiedzialności zawodowej tłumaczy przysięgłych<br />
W ciągu kilku ostatnich lat nastąpiła radykalna zmiana regulacji  dotyczących zasad wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego. Poruszanie  się w gąszczy przepisów nie jest łatwe, a przecież nadal aktualna  pozostaje rzymska maksyma &#8222;Ignorantia iuris nocet&#8221;!<br />
Jako prawnik i tłumacz przysięgły mogę zaoferować Państwu następujące usługi:</p>
<ul>
<li>Doradztwo prawne w zakresie odpowiedzialności zawodowej tłumaczy</li>
<li>Reprezentacja tłumaczy przed Komisją Odpowiedzialności Zawodowej</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-mleczko-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LINGBART Centrum Języków Obcych</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/lingbart-centrum-jezykow-obcych</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/lingbart-centrum-jezykow-obcych#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 12:11:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[LINGBART Centrum Języków Obcych]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia ustne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[ul. Krańcowa 75C/2 Poznań, 61-048 www.lingbart.pl TŁUMACZENIA PISEMNE Tłumacze, z którymi biuro tłumaczeń LINGBART współpracuje, fachowo i sprawnie tłumaczą obszerne teksty w następujących językach: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, czeski, słowacki, włoski hiszpański, ukraiński, białoruski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, duński, litewski, portugalski niderlandzki, rumuński, serbski, szwedzki, norweski, turecki, węgierski, albański, arabski, chiński, estoński, fiński, grecki, gruziński, hebrajski, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Krańcowa 75C/2<br />
Poznań, 61-048<br />
www.lingbart.pl</p>
<p><span id="more-114"></span></p>
<p>TŁUMACZENIA PISEMNE<br />
Tłumacze, z którymi biuro tłumaczeń <strong>LINGBART</strong> współpracuje, <strong>fachowo i sprawnie</strong> tłumaczą obszerne teksty w następujących językach:</p>
<p>angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, czeski, słowacki, włoski hiszpański, ukraiński, białoruski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, duński, litewski, portugalski niderlandzki, rumuński, serbski, szwedzki, norweski, turecki, węgierski, albański, arabski, chiński, estoński, fiński, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, japoński, koreański, ormiański, perski, łotewski, słoweński, wietnamski</p>
<p><strong>Biuro tłumaczeń Lingbart</strong> świadczy usługi tłumaczeń zwykłych i przysięgłych tekstów z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski w następującym zakresie.</p>
<ul>
<li>
<h3>tłumaczenia techniczne</h3>
<p>(np. dokumentacje techniczne maszyn i urządzeń, instrukcje obsługi, katalogi części zamiennych, prezentacje, raporty)</li>
<li>
<h3>tłumaczenia handlowe</h3>
<p>(np. dokumenty przewozowe i towarowe, korespondencja handlowa, przepisy celne, rejestracja działalności gospodarczej, reklamacje, reklama i marketing, umowy, zgłoszenia szkód)</li>
<li>
<h3>tłumaczenia prawnicze</h3>
<p>(np. akty notarialne, akty urodzeń, ślubu etc., korespondencja urzędowa, licencje, świadectwa, dyplomy, testamenty, teksty aktów prawnych, wyroki i orzeczenia sądu, umowy prawne)</li>
<li>
<h3>tłumaczenia tekstów popularno-naukowych</h3>
<p>(np. artykuły i publikacje naukowe z różnych dziedzin)</li>
<li>
<h3>tłumaczenia stron internetowych</h3>
</li>
<li><strong>inne</strong> (np. korespondencja prywatna, błyskawiczne tłumaczenie e-maili, teksty o tematyce politycznej, historycznej)</li>
</ul>
<p>Oprócz tłumaczeń z i na jezyk polski wykonujemy również tłumaczenia w wielu innych kombinacjach językowych.</p>
<p>Tłumaczenia specjalistyczne <strong> sprawdzane są przez native speakerów</strong>, a przekłady <strong> poddawane są weryfikacji</strong> pod względem merytorycznym, terminologicznym, stylistycznym, gramatycznym oraz składniowym. Zasięgamy również opinii ekspertów z danych dziedzin, którzy pomagają tłumaczom korzystać z odpowiedniego słownictwa branżowego</p>
<p>Wykonujemy tłumaczenia techniczne rysunków w programie AutoCAD wraz z nanoszeniem przetłumaczonych treści na rysunkach!!!!!</p>
<p>TŁUMACZENIA USTNE<br />
wykonujemy w następującym zakresie:</p>
<ul>
<li>
<h3>tłumaczenia symultaniczne</h3>
<p>(tzw. tłumaczenia równoległe, które wykonywane są w kabinie, w tym wypadku do realizacji tłumaczenia należy zaangażować dwóch tłumaczy)</li>
<li>
<h3>tłumaczenia konsekutywne</h3>
<p>(tłumacz przygotowuje notatki na podstawie tekstu prelegenta, a następnie dokonuje przekładu na język docelowy)</li>
<li>
<p>tłumaczenia szeptane</p>
<p>- tzw. un chuchotage (odmiana tłumaczenia symultanicznego charakteryzująca się tym, że tłumacz szepcze do ucha siedzącego obok słuchacza, w ten sposób możliwe jest obsłużenie dwóch lub trzech osób równocześnie)</li>
<li>
<p>>liaison</p>
<p>(tłumaczenie krótkich wypowiedzi lub pojedynczych zdań, z których nie ma potrzeby sporządzania notatek)</li>
</ul>
<p>W zależności od typu spotkania służymy pomocą w wyborze najwłaściwszej formy tłumaczenia ustnego.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/lingbart-centrum-jezykow-obcych/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Academia Polonica</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Academia Polonica]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Al.Jerozolimskie 55/14 00-697 Warszawa www.academia-polonica.com.pl Oferujemy usługi językowe w zakresie: * Język polski dla cudzoziemców * Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów. * Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie) * Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych * Problemy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al.Jerozolimskie 55/14<br />
00-697 Warszawa<br />
www.academia-polonica.com.pl</p>
<p><span id="more-111"></span></p>
<p>Oferujemy usługi językowe w zakresie:<br />
* Język polski dla cudzoziemców<br />
* Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów.<br />
* Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie)<br />
* Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych<br />
* Problemy komunikacji w biznesie (polski dla biznesmenów &#8211; strategie językowe w negocjacjach, przemówienia, zaproszenia, współpraca z klientami, kontakty interpersonalne)<br />
* Chętnych zapraszamy do podjęcia współpracy z nami oraz skorzystania z naszych promocji.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE LESZEK NOWAK</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-przysiegle-leszek-nowak</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-przysiegle-leszek-nowak#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 12:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Bydgoszcz]]></category>
		<category><![CDATA[TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE LESZEK NOWAK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[ul. Gdańska 188/4 85-674 Bydgoszcz www.tlumaczenia-nowak.pl Tłumaczymy z języka polskiego na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski i szwedzki oraz z tych języków na polski. W razie potrzeby także inne języki. TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE I ZWYKŁE, WERYFIKACJE I UWIERZYTELNIENIA z zakresu: ekonomii: handel, inwestycje, umowy, korespondencja handlowa, księgowość finansów: rynek kapitałowy, bankowość, ubezpieczenia marketingu: prospekty, katalogi, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Gdańska 188/4<br />
85-674 Bydgoszcz<br />
www.tlumaczenia-nowak.pl</p>
<p><span id="more-109"></span></p>
<p>Tłumaczymy z języka polskiego na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski i szwedzki oraz z tych języków na polski.</strong></span> W razie potrzeby także inne języki.</p>
<p>TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE I ZWYKŁE, WERYFIKACJE I UWIERZYTELNIENIA</p>
<p>z zakresu:</p>
<ul>
<li><span><strong>ekonomii</strong>: handel, inwestycje, umowy, korespondencja handlowa, księgowość</span></li>
<li><span><strong>finansów</strong>: rynek kapitałowy, bankowość, ubezpieczenia</span></li>
<li><span><strong>marketingu</strong>: prospekty, katalogi, reklama, foldery, targi</span></li>
<li><span><strong>techniki</strong>: instrukcje obsługi, podręczniki, dokumentacje techniczne</span></li>
</ul>
</div>
<p>a także:</p>
<ul>
<li><span><strong>dokumenty prawnicze</strong>: akty notarialne, wyroki sądowe</span></li>
<li><span><strong>dokumenty administracyjne</strong>: dyplomy ukończenia szkół wyższych, świadectwa szkolne, zaświadczenia o nabytych kwalifikacjach zawodowych, ukończonych kursach</span></li>
<li><span><strong>dokumenty Urzędu Stanu Cywilnego</strong>: metryki urodzenia, akty zgonu, metryki ślubu, zaświadczenia o zdolności do zawarcia związku małżeńskiego</span></li>
<li><span><strong>dokumenty samochodowe</strong>: karta pojazdu, dowód rejestracyjny, umowa kupna-sprzedaży</span></li>
</ul>
<p>jak również z wielu innych dziedzin, np.:</p>
<ul>
<li><span>prawo</span></li>
<li><span>mechanika</span></li>
<li><span>medycyna</span></li>
<li><span>informatyka</span></li>
<li><span>handel</span></li>
<li><span>leśnictwo</span></li>
<li><span>rolnictwo</span></li>
<li><span>budownictwo</span></li>
<li><span>elektronika</span></li>
<li><span>religioznawstwo</span></li>
</ul>
<p>Dokumenty do tłumaczenia mogą być przynoszone osobiście, dostarczone na CD, przesyłane listownie, faksem lub z wykorzystaniem internetu.</p>
<p>Na życzenie klienta można uzyskać wstępną wycenę przeznaczonych do tłumaczenia dokumentów.</p>
<p>Tłumaczenia wykonywane są techniką komputerową i zapisywane w formacie Worda lub z wykorzystaniem innego edytora tekstu zgodnie z życzeniem klienta.</p>
<p>Zastrzegamy sobie prawo przekazywania zleceń podwykonawcom w celu dochowania ustalonego terminu lub podniesienia jakości tłumaczenia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-przysiegle-leszek-nowak/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tłumacz przysięgły języka duńskiego</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumacz-przysiegly-jezyka-dunskiego</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumacz-przysiegly-jezyka-dunskiego#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 12:01:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[Tłumacz przysięgły języka duńskiego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[ul. Bogusławskiego 12 60-214 Poznań www.dunski.com.pl Z ogromną przyjemnością prezentujemy Państwu naszą firmę, skupiającą zespół tłumaczy przysięgłych języka duńskiego. Oferujemy pełną obsługę w zakresie tłumaczeń przysięgłych pisemnych i ustnych z języka duńskiego. Wszelkie przekazane nam dane i dokumenty traktujemy jako wysoce poufne. Wychodząc naprzeciw potrzebom klientów, nie ograniczamy się wyłącznie do tłumaczeń przysięgłych. Wykonujemy wszelkie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Bogusławskiego 12<br />
60-214 Poznań<br />
www.dunski.com.pl</p>
<p><span id="more-107"></span></p>
<p>Z ogromną przyjemnością prezentujemy Państwu naszą firmę, skupiającą zespół tłumaczy przysięgłych języka duńskiego.</p>
<p>Oferujemy pełną obsługę w zakresie tłumaczeń przysięgłych pisemnych i ustnych z języka duńskiego.</p>
<p>Wszelkie przekazane nam dane i dokumenty traktujemy jako wysoce poufne.</p>
<p>Wychodząc naprzeciw potrzebom klientów, nie ograniczamy się wyłącznie do tłumaczeń przysięgłych. Wykonujemy wszelkie rodzaje tłumaczeń ustnych i pisemnych. Specjalizujemy się w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych, finansowych, aktów prawnych Unii Europejskiej oraz tekstów technicznych.<br />
Na życzenie klienta tłumaczenia są konsultowane ze specjalistami różnych dziedzin nauki, a także z rodowitymi Duńczykami.<br />
Ponieważ pracujemy w zespole, możemy zagwarantować, że tłumaczenia będą zawsze gotowe na czas, w terminie uzgodnionym z klientem.</p>
<p>Tłumaczenia odbieramy i dostarczamy w dogodny dla klienta sposób, np. drogą elektroniczną, pocztą, poprzez firmę kurierską.Współpracujemy z licznymi biurami tłumaczeń oraz firmami na terenie  całego kraju, świadczymy również usługi dla osób fizycznych.<br />
Serdecznie zapraszamy, życzymy też Państwu wielu sukcesów, mając nadzieję, że przyczynimy się do ich współtworzenia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumacz-przysiegly-jezyka-dunskiego/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nowkom tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:58:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Nowkom tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22 00-676 Warszawa www.nowkom.com.pl Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii. W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22<br />
00-676 Warszawa<br />
www.nowkom.com.pl</p>
<p><span id="more-104"></span></p>
<p>Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii.</p>
<p>W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. Podobna sytuacja jest też w Stanach Zjednoczonych. Angielski należy do oficjalnych języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w kontaktach międzynarodowych. Niekiedy określany jako pierwszy uniwersalny język ludzkości.</p>
<p>Język angielski jest bardzo mocno zróżnicowany geograficznie. Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i do pewnego stopnia gramatyką.</p>
<p>Mimo że język angielski jest obecnie źródłem zapożyczeń na prawie całym świecie, to przez całą swą historię to angielszczyzna tworzona była poprzez wpływ innych języków. Obecnie trend ten został przyhamowany, ale wciąż stanowi istotny czynnik rozwoju języka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Akson &#8211; Katarzyna Bijas</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 10:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Akson - Katarzyna Bijas]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[ul. Sapieżyńska 8 lok. 19 00-215 Warszawa www.holenderski24.pl Specjalizujemy się w tłumaczeniach następujących języków: - język niemiecki - język niderlandzki - język angielski - język holenderski - język flamandzki - język belgijski - język francuski]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Sapieżyńska 8 lok. 19<br />
00-215 Warszawa<br />
www.holenderski24.pl</p>
<p><span id="more-101"></span></p>
<p>Specjalizujemy się w tłumaczeniach   następujących języków:<br />
- język niemiecki<br />
- język niderlandzki<br />
- język angielski<br />
- język holenderski<br />
- język flamandzki<br />
- język belgijski<br />
- język francuski</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/akson-katarzyna-bijas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Danuta Rurańska tłumacz jezyka angielskiego</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/danuta-ruranska-tlumacz-jezyka-angielskiego</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/danuta-ruranska-tlumacz-jezyka-angielskiego#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 10:13:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Rybnik]]></category>
		<category><![CDATA[Danuta Rurańska tłumacz jezyka angielskiego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[ul. Gliwicka 22c/21 44-200 RYBNIK www.tlumacz.rybnik.pl TŁUMACZENIA PISEMNE NIEUWIERZYTELNIONE Są to tłumaczenia tekstów dostarczonych lub wskazanych przez Klienta, które opracowane są w dowolnej formie pisemnej. Dla poprawnego tłumaczenia tłumacz powinien od początku pracy dysponować całością tekstu. Efektem pracy tłumacza jest w tym przypadku tekst w innym języku, który wiernie odpowiada oryginałowi. Tłumacz nie jest zobowiązany [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Gliwicka 22c/21<br />
44-200 RYBNIK<br />
www.tlumacz.rybnik.pl</p>
<p><span id="more-99"></span></p>
<p>TŁUMACZENIA PISEMNE NIEUWIERZYTELNIONE</p>
<p>Są to tłumaczenia tekstów dostarczonych lub wskazanych przez Klienta, które opracowane są w dowolnej formie pisemnej. Dla poprawnego tłumaczenia tłumacz powinien od początku pracy dysponować całością tekstu.</p>
<p>Efektem pracy tłumacza jest w tym przypadku tekst w innym języku, który wiernie odpowiada oryginałowi. Tłumacz nie jest zobowiązany do tłumaczenia dosłownego, lecz ma za zadanie oddać wiernie sens tekstu źródłowego zgodnie z naturą i specyfiką obu języków. Z drugiej strony nie wolno mu &#8222;tworzyć nowego tekstu&#8221; przez dodawanie treści i znaczeń, których tekst oryginalny nie zawiera.</p>
<p>Jednostką rozliczeniową pomiędzy Klientem a tłumaczem jest tzw. strona rozliczeniowa tzn. 1800 znaków ze spacjami.  Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia itp.) oraz uzasadnione budową zdań przerwy między nimi.</p>
<p>Ocena ilości znaków tłumaczenia, a tym samym ilości stron umownych do rozliczenia z Klientem przed, a nawet w trakcie tłumaczenia jest bardzo trudna i może być dokonana na prośbę Klienta tylko z bardzo dużym przybliżeniem. To jest powodem, że przedmiotem Umowy na tłumaczenie tekstu zawieranej z Klientem jest zawsze cena za jedną stronę umowną. Ostateczna ilość znaków i stron tłumaczenia jest znana dopiero w chwili jego ostatecznego zakończenia i ta ilość jest rozliczana z Klientem.</p>
<p>Tłumacz jest zobowiązany wykazać Klientowi, że rozliczana ilość stron jest właściwa. Obecnie jest to bardzo łatwe, gdyż najpopularniejszy edytor tekstów Word w każdej wersji umożliwia bezpośredni odczyt ilości znaków ze spacją każdego pliku tekstowego (pola tekstowe dolicza się osobno).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/danuta-ruranska-tlumacz-jezyka-angielskiego/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BEHLERT &amp; BEHLERT Tłumaczenia i Konferencje</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/behlert-behlert-tlumaczenia-i-konferencje</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/behlert-behlert-tlumaczenia-i-konferencje#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 10:11:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Kraków]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[BEHLERT & BEHLERT Tłumaczenia i Konferencje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[ul. Czapińskiego 2 30-048 Kraków www.behlert.pl Oferta Nasza oferta obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne, w tym także tłumaczenia przysięgłe. Ponadto udostępniamy audiowizualny i multimedialny sprzęt konferencyjny, sprzęt do tłumaczenia symultanicznego oraz zapewniamy jego obsługę techniczną. Doradzamy naszym Klientom jak efektywnie przygotować i przeprowadzić konferencje międzynarodowe. Nasza oferta zawiera nie tylko „czyste tłumaczenie”.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Czapińskiego 2<br />
30-048 Kraków<br />
www.behlert.pl</p>
<p><span id="more-97"></span></p>
<p>Oferta<br />
Nasza oferta obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne, w tym także tłumaczenia przysięgłe. Ponadto udostępniamy audiowizualny i multimedialny sprzęt konferencyjny, sprzęt do tłumaczenia symultanicznego oraz zapewniamy jego obsługę techniczną. Doradzamy naszym Klientom jak efektywnie przygotować i przeprowadzić konferencje międzynarodowe.<br />
Nasza oferta zawiera nie tylko „czyste tłumaczenie”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/behlert-behlert-tlumaczenia-i-konferencje/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agencja MAart  tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 08:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia symultaniczne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Agencja MAart  tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia konsekutywne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[ul. Kopernika 3 00-367 Warszawa www.maart.pl Tłumaczenia konsekutywne Polegają one na tym, że przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest najczęściej stosowany podczas rozmów handlowych, konferencji prasowych, szkoleń. Nie wymaga stosowania sprzętu do transmisji przekładu. W ramach tłumaczeń konsekutywnych wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Tłumaczenia symultaniczne Polegają one na tłumaczeniu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Kopernika 3<br />
00-367 Warszawa<br />
www.maart.pl</p>
<p><span id="more-95"></span></p>
<p>Tłumaczenia konsekutywne<br />
Polegają one na tym, że przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest  najczęściej stosowany podczas rozmów handlowych, konferencji prasowych, szkoleń. Nie wymaga stosowania sprzętu do transmisji przekładu. W ramach tłumaczeń konsekutywnych wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.</p>
<p>Tłumaczenia symultaniczne<br />
Polegają one na tłumaczeniu równoległym, czyli przekład następuje w trakcie wypowiedzi osoby przemawiającej. Ten typ tłumaczeń jest  najczęściej stosowany podczas konferencji międzynarodowych, kongresów i innego typu spotkań, w których bierze udział wielu uczestników. Wymaga zastosowania sprzętu do transmisji przekładu i zaangażowania zespołu dwóch tłumaczy (dla jednego języka obcego), którzy wymieniają się w odstępach półgodzinnych. W ramach tłumaczeń symultanicznych wykonujemy tłumaczenia kabinowe i szeptane.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-maart-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agencja Tłumaczeń Turkiewicz</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 10:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia ustne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Agencja Tłumaczeń Turkiewicz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[ul. Saska 8 m. 91 03-968 Warszawa www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług. Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Saska 8 m. 91<br />
03-968 Warszawa<br />
www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl</p>
<p><span id="more-93"></span></p>
<p>Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług.</p>
<p>Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i pilny. Przez tryb zwykły rozumiemy czas realizacji zleceń do 10 stron od 3 do 5 dni, zaś w trybie pilnym wykonujemy tłumaczenia w tempie powyżej 4 stron dziennie i na następny dzień roboczy.</p>
<p>W przypadku tłumaczeń przysięgłych wszystkie ceny dotyczą strony obliczeniowej zawierającej 1125 znaków ze spacjami, natomiast w pozostałych przypadkach za stronę obliczeniową uznajemy 1600 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PIOTR KSIĄŻEK Tłumacz Przysięgły</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-ksiazek-tlumacz-przysiegly</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-ksiazek-tlumacz-przysiegly#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 10:03:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Zgierz]]></category>
		<category><![CDATA[PIOTR KSIĄŻEK Tłumacz Przysięgły]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[ul. Gałczyńskiego 24/20 95-100 Zgierz www.tlumaczenia.edu.pl Profesjonalne tłumaczenia techniczne i prawne Formy rozliczania: faktura VAT W szczególnych przypadkach istnieje możliwość odebrania tłumaczenia od klienta i dostarczenia go do niego. Dotyczy to klientów z terenu Łodzi, Zgierza i okolic.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Gałczyńskiego 24/20<br />
95-100 Zgierz<br />
www.tlumaczenia.edu.pl</p>
<p><span id="more-91"></span></p>
<p>Profesjonalne tłumaczenia techniczne i prawne<br />
Formy rozliczania: faktura VAT<br />
W szczególnych przypadkach istnieje możliwość odebrania tłumaczenia od klienta i dostarczenia go do niego. Dotyczy to klientów z terenu Łodzi, Zgierza i okolic.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/piotr-ksiazek-tlumacz-przysiegly/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AJK Translation Services</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 10:01:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[AJK Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[ul. Polnej Róży 1/1002 02-798 Warszawa Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe. Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży. Przy tekstach trudnych, wymagających [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Polnej Róży 1/1002<br />
02-798 Warszawa<br />
<span id="more-89"></span></p>
<p>Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe.</p>
<p>Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży.</p>
<p>Przy tekstach trudnych, wymagających od tłumacza bardzo specjalistycznej wiedzy, w ramach stawki za tłumaczenie prowadzimy konsultacje merytoryczne z Klientem lub niezależnymi ekspertami z określonych dziedzin.</p>
<p>Standardowa strona rozliczeniowa tłumaczenia zwykłego wynosi 1500 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A4 tłumaczenia przysięgłe</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/a4-tlumaczenia-przysiegle</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/a4-tlumaczenia-przysiegle#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 09:52:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Sanok]]></category>
		<category><![CDATA[A4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Sanok, ul. 3 Maja 23 tel./fax: 013 46 38 494 www.a4.sanok.pl Tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe. Tłumaczenia pisemne i ustne. Obsługa językowa klientów indywidualnych i firm.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sanok, ul. 3 Maja 23<br />
tel./fax: 013 46 38 494<br />
www.a4.sanok.pl<br />
<span id="more-87"></span></p>
<p>Tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe.<br />
Tłumaczenia pisemne i ustne.<br />
Obsługa językowa klientów indywidualnych i firm.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/a4-tlumaczenia-przysiegle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TRANS-LING</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/trans-ling</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/trans-ling#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 09:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[tłumaczenia Prudnik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[ul. Piastowska 23 / 1 48 &#8211; 200 Prudnik www.trans-ling.pl OFERTA Rodzaje tłumaczeń: - pisemne - ustne - przysięgłe Języki: albański, angielski, arabski, baskijski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czeczeński, czeski, duński, esperanto, estoński, fiński, flamandzki, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, khmerski, koreański, kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, łotewski, macedoński, malajski, maltański, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Piastowska 23 / 1<br />
48 &#8211; 200 Prudnik<br />
www.trans-ling.pl</p>
<p><span id="more-85"></span></p>
<p>OFERTA</p>
<p>Rodzaje tłumaczeń:<br />
- pisemne<br />
- ustne<br />
- przysięgłe</p>
<p><strong>Języki:</strong><br />
albański, angielski, arabski, baskijski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czeczeński, czeski, duński, esperanto, estoński, fiński, flamandzki, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, khmerski, koreański, kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, łotewski, macedoński, malajski, maltański, maori, mołdawski, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, ormiański, perski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, somalijski, suahili, szwedzki, turecki, turkmeński, tybetański, ukraiński, urdu, uzbecki, węgierski, wietnamski, włoski</p>
<p><strong>Branże (tłumaczenia specjalistyczne):</strong><br />
- techniczne<br />
instrukcje obsługi, eksploatacji i konserwacji, budowa maszyn, architektura, budownictwo, budowa dróg, budowa torów kolejowych, pociągi i kolejnictwo, specyfikacje techniczne, &#8230;</p>
<p>- biologiczne, &#8211; medyczne, &#8211; chemiczne<br />
medycyna człowieka, protetyka, weterynaria, farmacja, zootechnika, hodowla zwierząt, hodowla drobiu, gołębi pocztowych i rasowych, ptaków ozdobnych, &#8230;</p>
<p>- ekonomiczne, &#8211; handlowe, &#8211; biznesowe<br />
umowy, kontrakty, kosztorysy, negocjacje, korespondencja handlowa, &#8230;</p>
<p><strong>Usługi dodatkowe:</strong><br />
DTP, HTML, tłumaczenia wyjazdowe z tłumaczem-przewodnikiem / tłumaczem-opiekunem</p>
<p><strong>Zasięg geograficzny:</strong><br />
wszystkie duże i małe miejscowości w Polsce</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/trans-ling/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

