<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tłumaczenia &#187; biuro tłumaczeń Warszawa</title>
	<atom:link href="http://www.tlumaczenia.tm.pl/biuro-tlumaczen/biuro-tlumaczen-warszawa/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl</link>
	<description>biura tłumaczeń, tłumacze</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Sep 2010 06:34:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Academia Polonica</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Academia Polonica]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Al.Jerozolimskie 55/14 00-697 Warszawa www.academia-polonica.com.pl Oferujemy usługi językowe w zakresie: * Język polski dla cudzoziemców * Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów. * Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie) * Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych * Problemy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al.Jerozolimskie 55/14<br />
00-697 Warszawa<br />
www.academia-polonica.com.pl</p>
<p><span id="more-111"></span></p>
<p>Oferujemy usługi językowe w zakresie:<br />
* Język polski dla cudzoziemców<br />
* Pełen zakres usług tłumaczeniowych pisemnych i ustnych (kilkanaście języków). Sprawdzenie tekstów pod względem poprawności językowej. Redakcja tekstów.<br />
* Pełna obsługa konferencji (tłumacze, wyposażenie)<br />
* Program dla cudzoziemców wprowadzający do stylu życia w Polsce z uwzględnieniem różnic kulturowych<br />
* Problemy komunikacji w biznesie (polski dla biznesmenów &#8211; strategie językowe w negocjacjach, przemówienia, zaproszenia, współpraca z klientami, kontakty interpersonalne)<br />
* Chętnych zapraszamy do podjęcia współpracy z nami oraz skorzystania z naszych promocji.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/academia-polonica/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nowkom tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:58:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia przysięgłe]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Nowkom tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22 00-676 Warszawa www.nowkom.com.pl Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii. W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Marszałkowska 55/73 lok. 22<br />
00-676 Warszawa<br />
www.nowkom.com.pl</p>
<p><span id="more-104"></span></p>
<p>Język angielski, to język urzędowy na terytoriach zależnych Wielkiej Brytanii, oraz w większości jej byłych kolonii i dominiów, m.in. Irlandii, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii.</p>
<p>W samej Wielkiej Brytanii angielski jest de facto językiem urzędowym, jednak formalnie państwo to nie posiada żadnego oficjalnie ustalonego języka urzędowego. Podobna sytuacja jest też w Stanach Zjednoczonych. Angielski należy do oficjalnych języków ONZ, a od XX wieku jest najczęściej używanym językiem w kontaktach międzynarodowych. Niekiedy określany jako pierwszy uniwersalny język ludzkości.</p>
<p>Język angielski jest bardzo mocno zróżnicowany geograficznie. Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i do pewnego stopnia gramatyką.</p>
<p>Mimo że język angielski jest obecnie źródłem zapożyczeń na prawie całym świecie, to przez całą swą historię to angielszczyzna tworzona była poprzez wpływ innych języków. Obecnie trend ten został przyhamowany, ale wciąż stanowi istotny czynnik rozwoju języka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/nowkom-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agencja Tłumaczeń Turkiewicz</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 10:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia ustne]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Agencja Tłumaczeń Turkiewicz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[ul. Saska 8 m. 91 03-968 Warszawa www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług. Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Saska 8 m. 91<br />
03-968 Warszawa<br />
www.turkiewicz@turkiewicz.sm.pl</p>
<p><span id="more-93"></span></p>
<p>Nasza firma specjalizuje się w przekładach prawniczych, ekonomicznych, naukowych, technicznych i literackich. Wykonujemy tłumaczenie we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich. Szczegółową ofertę cenową przesyłamy na życzenie Klienta. Cennik zamieszczony na naszej stronie WWW zawiera jedynie przykładowe ceny naszych usług.</p>
<p>Wyróżniamy 2 tryby realizacji zleceń: zwykły i pilny. Przez tryb zwykły rozumiemy czas realizacji zleceń do 10 stron od 3 do 5 dni, zaś w trybie pilnym wykonujemy tłumaczenia w tempie powyżej 4 stron dziennie i na następny dzień roboczy.</p>
<p>W przypadku tłumaczeń przysięgłych wszystkie ceny dotyczą strony obliczeniowej zawierającej 1125 znaków ze spacjami, natomiast w pozostałych przypadkach za stronę obliczeniową uznajemy 1600 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/agencja-tlumaczen-turkiewicz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AJK Translation Services</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 10:01:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[AJK Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[ul. Polnej Róży 1/1002 02-798 Warszawa Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe. Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży. Przy tekstach trudnych, wymagających [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Polnej Róży 1/1002<br />
02-798 Warszawa<br />
<span id="more-89"></span></p>
<p>Tłumaczenie zwykłe dotyczy wszystkich rodzajów tekstów &#8211; w tym tekstów specjalistycznych i technicznych &#8211; tłumaczonych do innych celów niż cele urzędowe lub sądowe.</p>
<p>Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez tłumaczy ogólnych, prawniczych, finansowo-ekonomicznych lub technicznych (przysięgłych lub nieprzysięgłych), posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń z danej branży.</p>
<p>Przy tekstach trudnych, wymagających od tłumacza bardzo specjalistycznej wiedzy, w ramach stawki za tłumaczenie prowadzimy konsultacje merytoryczne z Klientem lub niezależnymi ekspertami z określonych dziedzin.</p>
<p>Standardowa strona rozliczeniowa tłumaczenia zwykłego wynosi 1500 znaków.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/ajk-translation-services/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tłumaczenia Rosyjski Wiktoria Multarzyńska</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:46:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[Tłumaczenia Rosyjski Wiktoria Multarzyńska]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[ul. Jeżewskiego 3b/60, 02-796 Warszawa www.rosyjskitlumaczenia.pl Tłumaczę teksty z następujących dziedzin: technika tłumaczenie dokumentów do celów certyfikacji GOST-R, opisy techniczne, normy, schematy, oferty przetargowe (przemysł spożywczy, lekki, kosmetyczny, meblarski, chemia, tworzywa sztuczne, poligrafia, energetyka, rolnictwo, motoryzacja) finanse, bankowość i ubezpieczenia analizy, bilanse, raporty, sprawozdania, kosztorysy, audyty reklama i marketing broszury, katalogi, prezentacje, taśmy dźwiękowe, teksty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Jeżewskiego 3b/60,<br />
02-796 Warszawa<br />
www.rosyjskitlumaczenia.pl</p>
<p><span id="more-83"></span></p>
<p>Tłumaczę teksty z następujących dziedzin:</p>
<p>technika tłumaczenie dokumentów do celów certyfikacji GOST-R, opisy techniczne, normy, schematy, oferty przetargowe (przemysł spożywczy, lekki, kosmetyczny, meblarski, chemia, tworzywa sztuczne, poligrafia, energetyka, rolnictwo, motoryzacja)</p>
<p>finanse, bankowość i ubezpieczenia analizy, bilanse, raporty, sprawozdania, kosztorysy, audyty</p>
<p>reklama i marketing broszury, katalogi, prezentacje, taśmy dźwiękowe, teksty reklamowe</p>
<p>sprzedaż i handel oferty handlowe, zapytania, specyfikacje produktów, certyfikaty jakości, korespondencja handlowa</p>
<p>prawo umowy handlowe, dokumentacje rejestrowe, pełnomocnictwa, statuty, wnioski sądowe, wnioski patentowe</p>
<p>medycyna literatura medyczna, artykuły naukowe, sprzęt medyczny, farmaceutyka, badania kliniczne i rejestracja leków</p>
<p>informatyka i telekomunikacja lokalizacja oprogramowania, instrukcje obsługi, dokumentacja techniczna</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/tlumaczenia-rosyjski-wiktoria-multarzynska/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global Text Tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 09:32:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[Global Text Tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[ul. Żurawia 2 lok. 19 00-503 Warszawa www.globaltext.pl Korekta i redagowanie tekstów Korekcie i redagowaniu podlegają wszystkie tłumaczenia przeznaczone do publikacji. Gotowe tłumaczenie weryfikowane jest przez drugiego tłumacza pod względem poprawności i kompletności. Następnie tekst zostaje przekazany do korektora/redaktora, który sprawdza tekst pod kątem gramatycznym i stylistycznym, a następnie przygotowuje go do publikacji. Dzięki współpracy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Żurawia 2 lok. 19<br />
00-503 Warszawa<br />
www.globaltext.pl</p>
<p><span id="more-75"></span></p>
<p>Korekta i redagowanie tekstów</p>
<p>Korekcie i redagowaniu podlegają wszystkie tłumaczenia przeznaczone do publikacji.<br />
Gotowe tłumaczenie weryfikowane jest przez drugiego tłumacza pod względem poprawności i kompletności. Następnie tekst zostaje przekazany do korektora/redaktora, który sprawdza tekst pod kątem gramatycznym i stylistycznym, a następnie przygotowuje go do publikacji. Dzięki współpracy z rodowitymi użytkownikami poszczególnych języków (native speakers) jesteśmy w stanie przygotować niemalże każdy tekst do druku</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/global-text-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GET IT tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 08:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biura tłumaczeń Wrocław]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń]]></category>
		<category><![CDATA[GET IT tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[ul. Krasińskiego 2a 01-601 Warszawa www.getit.pl Jesteśmy pierwszą w Polsce firmą mającą w swojej ofercie nie tylko tłumaczenia standardowe i przysięgłe, ale również nową usługę – konsulting językowy. Rozpoczęliśmy działalność w 1995 roku jako biuro wykonujące tłumaczenia specjalistyczne, przede wszystkim z języka angielskiego Obecnie, korzystając z kilkunastu lat doświadczenia na rynku usług językowych, wspieramy duże [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Krasińskiego 2a<br />
01-601 Warszawa<br />
www.getit.pl</p>
<p align="justify"><span id="more-36"></span>Jesteśmy pierwszą w Polsce firmą mającą w swojej ofercie nie tylko tłumaczenia standardowe i przysięgłe, ale również nową usługę – konsulting językowy. Rozpoczęliśmy działalność w 1995 roku jako biuro wykonujące tłumaczenia specjalistyczne, przede wszystkim z języka angielskiego Obecnie, korzystając z kilkunastu lat doświadczenia na rynku usług językowych, wspieramy duże firmy i instytucje w skutecznym porozumiewaniu się z partnerami biznesowymi w środowisku międzynarodowym. Doradzamy, jak bezpiecznie zarządzać treścią dokumentów i wypowiedzi w otoczeniu wielokulturowym, realizujemy projekty z zakresu zarządzania terminologią specjalistyczną i korporacyjną.</p>
<p>Zespół GET IT</p>
<p align="justify">GET IT zatrudnia na stałe 30 pracowników, w tym weryfikatorów i edytorów tekstów oraz osoby odpowiedzialne za kontakty z klientami. Współpracujemy z ponad 700 tłumaczami i ekspertami, aby zapewnić naszym klientom usługi specjalistów najwyższej klasy. Nasi tłumacze i doradcy to fachowcy w danej dziedzinie, którzy używają języka obcego w praktyce w swojej pracy zawodowej. Ukończyli oni nie tylko studia filologiczne czy lingwistyczne, ale także studia specjalistyczne – często na europejskich uniwersytetach.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/get-it-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AmaR TRANSLATIONS tłumaczenia</title>
		<link>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia</link>
		<comments>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 15:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlumaczenia</dc:creator>
				<category><![CDATA[biura tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[biuro tłumaczeń Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia Warszawa]]></category>
		<category><![CDATA[AmaR TRANSLATIONS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tlumaczenia.tm.pl/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[ul. Andersa 37 lok. 59A 00-159 Warszawa www.sandner.com.pl Tłumaczenia techniczne, specjalistyczne i przysięgłe Doświadczeni tłumacze gwarantują najwyższą jakość Pracują dla nas tylko doświadczeni, sprawdzeni przez lata wspólnej pracy tłumacze &#8211; z biegłą znajomością języka i wykształceniem kierunkowym. Lata doświadczeń pokazały nam, że dobry tłumacz musi wiedzieć o czym tłumaczy i powinien znać branżę o wiele [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ul. Andersa 37 lok. 59A<br />
00-159 Warszawa<br />
www.sandner.com.pl</p>
<p><span id="more-15"></span></p>
<p>Tłumaczenia techniczne, specjalistyczne i przysięgłe</p>
<p>Doświadczeni tłumacze gwarantują najwyższą jakość<br />
Pracują dla nas tylko doświadczeni, sprawdzeni przez lata wspólnej pracy tłumacze &#8211; z biegłą znajomością języka i wykształceniem kierunkowym. Lata doświadczeń pokazały nam, że dobry tłumacz musi wiedzieć o czym tłumaczy i powinien znać branżę o wiele lepiej niż wymaga tego tłumaczony tekst. Właśnie to zapewnia merytoryczną poprawność i najwyższą jakość naszych tłumaczeń. Współpracują z nami inżynierowie, chemicy, informatycy, prawnicy, lekarze, farmaceuci, ekonomiści i wiele innych osób. Wszystko po to, by mogli Państwo nam zaufać i bez obaw powierzyć tłumaczenie nawet bardzo specjalistycznych tekstów.</p>
<p>Zawsze na czas<br />
To nasza druga zasada. Rozumiemy, jak ważny dla naszych klientów jest czas, dlatego zawsze dotrzymujemy ustalonych dla zlecenia terminów. Przy dużych projektach tworzymy zespoły tłumaczy pracujących jednocześnie. Wyznaczamy koordynatora, który czuwa wtedy nad spójnością całego tekstu. Dobre tłumaczenie jest coś warte tylko wtedy, gdy otrzymacie je Państwo we właściwym czasie &#8211; wtedy, gdy jest potrzebne.</p>
<p>Wycena tłumaczenia od ręki<br />
Szybka wycena tłumaczenia, pozwala na szybsze zlecenie i realizację. Zapraszamy do przesłania tekstu do bezpłatnej wyceny tłumaczenia. Wystarczy dołączyć plik i wskazać język tłumaczenia oraz wymagany termin. Wycenę tłumaczenia wyślemy w ciągu godziny.</p>
<p>Najszybszy i najłatwiejszy sposób zlecenia tłumaczenia on-line<br />
Po akceptacji wyceny w ciągu minuty mogą Państwo zlecić nam tłumaczenie i zapomnieć o problemie. My zaś od razu przystąpimy do pracy. W ustalonym terminie odeślemy Państwu gotowy przetłumaczony dokument. Możemy przesłać tłumaczenie e-mailem, faksem lub pocztą. Możemy też za pośrednictwem kuriera dostarczyć pod wskazany adres kolorowy wydruk i płytę z plikiem tłumaczenia. Wszystko po to, by jmaksymalnie ułatwić Państwu pracę, byście mogli zająć się innymi ważnymi sprawami, a tłumaczenie zostawić nam.</p>
<p>Problem z tłumaczeniem?!</p>
<p>Rozwiązanie tego problemu, to dla nas przyjemność!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tlumaczenia.tm.pl/amar-translations-tlumaczenia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

